Mr. Shin, I just wanted to thank you again for recognizing my father
for his efforts in the Korean War. He polished off the delicious
pastries overnight! But truly touching is his reaction to reading his
plaque every morning. He will read it out loud and then comment,
"That is Nice". Your group has made a positive difference in him
everyday. Thank you and your Association for making a big
difference in Thomas John Kanell's life. "I didn't think I mattered."
He knows now! Sincerely, his fourth child, Diane
번역:
미스터 신, 한국 전쟁 당시 나의 아버지의 노고를 인정해
주시고 진심으로 고마움을 표해 주셔서 다시 한번 감사드리고
싶습니다.
아버지는 맛있는 페이스트리를 밤새 다 먹어 치우셨어요!
하지만 그것보다 정말 감동적인 것은 매일 아침 당신들이
수여해준 감사패를 읽는 아버지의 반응입니다.
그는 큰 소리로 읽고 "이 문구는 정말 좋아!"라고 말하곤 해요.
당신과 한인회는 매일 나의 아버지에게 긍정적인 변화를
가져다 주었습니다. 토마스 존 카넬의 삶에 큰 변화를 가져다
준 당신과 한인회에 감사드립니다.
"나는 내가 중요하지 않다고 생각했다." 라던 아버지는
본인이 중요한 사람이라는 것을 이제 알게 됐어요!
진심으로 감사합니다.
- 그의 네 번째 아이, 다이앤 -
Comments